望海潮秦观原文及翻译(望海潮)
原文 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。
烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。
云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑(qiàn)无涯。
市列珠玑(jī),户盈罗绮,竞豪奢。
重(chóng)湖叠巘(yǎn)清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。
千骑(jì)拥高牙,乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。
异日图将好景,归去凤池夸。
注:此词为柳永在杭州创制。
始见《乐章集》,入“仙吕调”。
一百零七字,双调,前片五平韵,后片六平韵,一韵到底。
亦有于过片二字增一韵者。
[1] 字词注释 1.东南形胜:是说杭州地处东南方,地理形势优越。
2.三吴:说法不一,《水经注》以吴兴(今属浙江)、吴郡(今江苏苏州)、会稽(今浙江绍兴)为“三吴”。
这里泛指江浙一带。
3.钱塘:即现在杭州。
当时属吴郡。
4.画桥:雕饰华丽的桥梁。
5.风帘翠幕:挡风的帘子和翠绿的帷幕。
6.参差:形容楼阁高低不平 7.云树:茂密如云的林木。
8.卷霜雪:形容浪涛汹涌像卷起来的白色霜雪。
9.天堑无涯:广阔无边的天然壕沟。
这里指钱塘江。
10.珠玑:泛指大小不同的各种珠宝。
11.重湖叠巘:白堤两侧的里湖、外湖和远近重叠的山峰。
12.三秋:秋季。
13羌管:谓笛子,笛声出自羌中,故称羌管。
此处泛指乐器。
羌管弄晴;意思是悠扬的羌笛声在晴空中飘荡。
14.菱歌句:此句与上文为互文,写笙歌沸盈,日夜不停。
菱歌泛夜;采菱的歌曲在夜间唱起。
15.嬉嬉钓叟莲娃:钓鱼的老翁和采莲的少女都很愉快。
16..千骑拥高牙:这里指孙何外出时仪仗很威风,随从人员多。
高牙,古代行军有牙旗在前导引,旗很高,故称高牙。
17.烟霞:美丽的自然风景。
18.图将:把杭州美景画出来。
将,用在动词后的语助词。
19.凤池:凤凰池,对中书省的美称,这里代朝廷。